Věda je porouchaná. To je známé už nějakou dobu.
Ne, nebojte. Země má pořád tvar cca koule a je stará 4,5 miliardy let. Dinosauři existovali. Vakcíny fungují a nezpůsobují autismus.
Je těžké kritizovat problémy ve vědeckém procesu, byť v upřímné snaze o jejich nápravu, a neskončit v jednom pytli s TAMTĚMI.
Zachu Weinersmithovi (autorovi populárního komiksu SMBC) se to, myslím, podařilo.
A protože se mě téma velmi dotýká, pustil jsem se do něčeho u mě dlouho nevídaného: zkusil jsem jeden díl jeho komiksu přeložit do češtiny.
Podařilo se mi přitom zreplikovat objev jistého Homera Simpsona: přeložit takový komiks trvá mnohem déle, než ho přečíst!
Stačilo jen 7 měsíců (téměř na den přesně) a měl jsem hotovo. Klobouk dolů před Zachem, který zvládne vymyslet, napsat a nakreslit komiks jeden každý den už mnoho let.
Děkuji tímto své ženě za konzultace s překladem i za korekturu – některé chyby, které mi tam našla, byly velmi zahanbující.
Komiks vymyslel, napsal a nakreslil Zach Weinersmith, autor populárního SMBC (Saturday Morning Breakfast Cereal) na podporu nově vydané knihy Dr. Stuarta Ritchieho, Science Fictions: How Fraud, Bias, Negligence and Hype Undermine the Search for Truth. Kniha zatím nevyšla v českém překladu.
Přeloženo z anglického originálu, s laskavým souhlasem autora.
Hodně dobré, tohle si někam zarámuju. Nejsem sice pravý vědec, ale po dvou letech v AI praxi jsem měl po přečtení X akademických prací v oboru pocit, že tady je něco velmi, ale velmi špatně. Vlastní reference, občas kvalita na úrovni VŠ referátu, ideologicky motivované práce (násilný debiasing typu „musíme z textů posledních 100 let odstranit záznamy o tom, že ženy vaří“). Pokusy o „převrat“, které vedou do slepé uličky (implementací těchto spojených modelů a rozprášením černé soli za úplňku jsme vylepšili přesnost z 91% na 91,5%). Nebo snaha si ověřovat vlastní hypotézy, namísto formulace protihypotézy a pokusu o její vyvrácení.